Комунальний заклад

"Закарпатська обласна універсальна наукова бібліотека
ім. Ф. Потушняка"

Закарпатської обласної ради
UA EN 

   >     > 

Віртуальна довідка

Задати питання

  
2024-10-15 адреса питання: http://www.biblioteka.uz.ua/dovidka/view.php?qid=10393
Добрий день! Допоможіть будь ласка. Мене цікавить: німецька (австрійська лексика в сучасному усному діловому спілкуванні українців Закарпаття та слов'янські аналоги) Марія
Довжанин Оксана Василівна

Довжанин Оксана Василівна
2024-10-15

Доброго Дня!
На жаль, матеріали про німецьку (австрійську) лексику, у потрібному Вам аспекті, не відображаються у каталогах та картотеках нашої бібліотеки.
Можливо, принаймні якоюсь мірою корисним для Вас буде наступне:
81.0
Б 46
Бендзар, Богдан Павлович. Українська фоноґрафічна передача антропонімів античної, англо-, німецько- і франкомовної літератур : моноґрафія / Б. П. Бендзар, С. С. Бобинець ; М-во освіти та науки України, Ужгород. нац. ун-т, Ф-т романо-герм. філол. – Ужгород : Закарпаття, 2000. – 176 с. – Бібліогр.: с. 172-173.
К 81
Т 87
Туріс, Інгрід Юріївна. Німецькі запозичення в угорських говірках Закарпатської області / І. Ю. Туріс ; Ужгород. нац. ун-т. – Ужгород : Карпати, 2008. – 64 с.
***
К 81
С 91
Гвоздяк, О. Динаміка вживання німецьких запозичень в українських говірках Ужгородщини / О. Гвоздяк // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства. – Ужгород, 2000. – Вип. 3. – С. 65-70.
81(477.87)
М 74
Гвоздяк, О. М. Німецькі говірки на Закарпатті: соціолінгвістичний аспект / О. М. Гвоздяк // Мови національних меншин в українсько-словацькому прикордонному регіоні: соціолінгвістичний аспект = Jazyky národnostných menšín v ukrajinsko-slovenskom pohraničí: sociolingvistický aspekt. – Ужгород : Вид-во О. Гаркуші, 2017. – С. 20-28. – (Studia Slovakistica ; Вип. 17).
К 72.96:81
У 33
Гвоздяк, Ольга. Запозичення з німецьким етимоном на позначення лексико-семантичного поля «Одяг» в українських говірках Закарпаття (Ужгородщина) / О. Гвоздяк // Науковий вісник Ужгородського університету : сер. : Філологія. – Ужгород : Говерла, 2007. – Вип. 16. – С. 89-91.
К 81
С 91
Гвоздяк, Ольга. Запозичення з німецьким етимоном у структурі українських говірок Закарпаття / О. Гвоздяк // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства. - Ужгород : Говерла, 2008. - Вип. 12. - С. 116-118.
К 81
С 91
Гвоздяк, Ольга. Морфологічна адаптація німецьких запозичень в українських говірках Закарпаття / О. Гвоздяк // Сучасні проблеми мовознавства та літературознавства. – Ужгород, 2002. – Вип. 5. – С. 236-239.
К 72.96:81
У 33
Гвоздяк, Ольга. Німецькі запозичення в українській говірці долини ріки Віола (Ужгородщина) / О. Гвоздяк // Науковий вісник Ужгородського університету : сер. : Філологія. – Ужгород, 1996. – Вип. 3. – С. 10-13.
К 81
М 12
Головчак, Н. І. Відтопонімні основи в німецьких прізвищах Закарпаття / Н. І. Головчак // Магічне світло імені = Magické svetlo mena : (до 75-річчя проф. П. П. Чучки). – Ужгород, 2003. – С. 24-33. – (Studia Slovakistica ; Вип. 3).
К 72.96:81
У 33
Дєрке, Магдалина. Німецькі запозичення назв одягу в угорських говорах Закарпаття / М. Дєрке // Науковий вісник Ужгородського університету : сер. : Філологія. – Ужгород, 2004. – Вип. 10. – С. 31-36. : карти.
К 63.3
М 34
Костюк, Дмитро. Питання іншомовних запозичень у закарпатських та інших говорах на сторінках журналу «Рідна мова» : [у т. ч. німец.]/ Д. Костюк // Матеріали наукової конференції, присвяченої пам’яті І. Панькевича (23–24 жовт. 1992 р.). - Ужгород ,1992. – 348-349.
К 72.96:81
У 33
Ладченко, Мирослава. Особливості німецьких казок в с. Шенборн Мукачівського району / М. Ладченко, І. Стеців // Науковий вісник Ужгородського університету : сер. : Філологія. – Ужгород, 1996. – Вип. 3. – С. 24-27.
К 63
А 19
Меліка, Г. І. Варіативність імен у мультиетнічному просторі Закарпаття : [у т. ч. серед німец. населення] / І. Г. Меліка, О. М. Гвоздяк, Н. І. Головчак // Acta Hungarica. 1995, VI-й рік видання / М-во освіти України, Ужгород. держ. ун-т, Центр гунгарології ; редкол.: Е. Бегм, В. Ю. Васовчик [та ін.]. – Ужгород : Патент, 1997. – С. 49-55 : табл. – (Журнал Ужгородського Центру гунгарології). – Текст укр., угор. мовами. – Бібліогр. наприкінці теми.
К 81
М 34
Шин, М. Ф. До характеристики німецьких говорів Закарпатської області і їх стосунків з українськими та угорськими говорами / М. Ф. Шин // Матеріали ХХІ наукової конференції Ужгородського державного університету. Серія філологія. – К. : Вид-во Київ. ун-ту, 1967. – С. 213-215.
К 81
М 34
Шрамл, Й. Й. Морфологічні особливості прикметника говорів німецького населення Мукачівського району / Й. Й. Шрамл // Матеріали ХХІ наукової конференції Ужгородського державного університету. Серія філологія. – К. : Вид-во Київ. ун-ту, 1967. – С. 210-212.
К 81
М 34
Штефуровський, С. С. Синтаксичні особливості говірки німецького населення с. Павшино, Мукачівського району : (частина І) / С. С. Штефуровський // Матеріали ХХІ наукової конференції Ужгородського державного університету. Серія філологія. – К. : Вид-во Київ. ун-ту, 1967. – С. 207-210.

Новини

2025-08-22

Шановні користувачі, новинки Відділу обслуговування чекають на вас.

2025-08-20

Шановні користувачі, для вас нові надходження до Відділу обслуговування.

2025-08-18
У понеділок, 25 серпня, о 17:00, в читальній залі нашої бібліотеки, презентують нову збірку письменниці зі Львова Роксолани Жаркової «Розсипані кордони». У цій книжці короткої прози авторка дає силу жіночому голосу говорити про важливе, майже інтимне. Тут кордон між країнами стає фізичним кордоном людини, її емоційною граничністю. Ця межовість дуже відчутна після втрати дому, коли життя перетворюється на збирання себе по крихтах в умовах складних досвідів. «Ці досвіди важко ословлюються, вони до болю загострюють чуття, вони проникають під шкіру, безнадійно розсипаються, самотньо губляться серед трагічної буденності, але їх потрібно відрефлексувати, щоб жити далі», – вважає письменниця. В Ужгороді зустріч модеруватиме головна редакторка обласної бібліотеки Іванка Когутич-Гаврош.
2025-08-14

Ментальне здоров’я є невід’ємною складовою гармонійного життя кожної людини. Це поняття охоплює широкий спектр факторів – від емоційного балансу до соціальної взаємодії та самореалізації. За визначенням Всесвітньої організації охорони здоров’я (ВООЗ), ментальне здоров’я – це стан благополуччя, при якому людина може реалізовувати власний потенціал, справлятися з життєвими труднощами, ефективно працювати та робити внесок у життя своєї спільноти. Пропонуємо вашій увазі віртуальну виставку "Ключ до ментального здоров’я на сторінках книг".

 
footer-logo

"Фокстрот", ліхтар, колись була аптека...
Аж раптом - дві сосни. Бібліотека.

Відділ документів іноземними мовами:

Пн.-Пт.-з 09-19 год Нд.- з 10 до 17 год.
Вихідний день субота. Останній вівторок кожного місяця - санітарний день